O Android 11 da Motorola chega ao mercado de telefones com a opção em dois idiomas indígenas da América Latina: o Nheengatu (Tupi moderno), e o Kaingang. No estudo feito pelo pesquisador em Antropologia cultural e de línguas indígenas, professor Wilmar D’Angelis, da Unicamp, foram traduzidos mais de 20 mil expressões, frases, comandos, instruções de orientação, formato de data e hora, e outras informações. As etnias, segundo levantamento estão ameaçadas de extinção.
A expectativa, segundo a empresa é compartilhar os idiomas em programas de código aberto como o Android Open Source Project, e o teclado Google GBoard.
De acordo com a diretora executiva de Software de Globalização da Motorola Mobility, Janine Oliveira, “ao compartilhar a inovação com outros fabricantes e profissionais da globalização, a empresa amplia o impacto do projeto, pavimentando o caminho para que mais línguas indígenas esteja disponível no Android no futuro”, destaca.
Nheengatu e o kaingang são etnias indígenas ameaçadas de extinção. O povo indígena Nheengatu predomina a bacia do Alto Rio Negro, nos Estados dos Amazonas e Roraima. Já o povo Kaingang tem extensa difusão no Sul e Sudeste do país.